Even though I have been speaking, reading, and writing English for more than 40 years (and fluently for 30 years ), it is only now that I found out I was using this language incorrectly.

It was only because my viewpoint of certain words, like of, was that “it was part of the language and did not have own meaning,” and that it is “only used in a certain way.”

This was preventing me from understanding some sentences.

I had to make sentences in such a way as to avoid the use of these misunderstood words!

This began to change during this course [Ollie the Elephant].

I finally began to understand English.

I think I also began to understand the Slovak language itself.  It is a bit of a surprising realization — but that is even more fantastic.